TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 16:41-43

Konteks
16:41 Joining them were Heman, Jeduthun, and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord. (For his loyal love endures!) 1  16:42 Heman and Jeduthun were in charge of the music, including the trumpets, cymbals, and the other musical instruments used in praising God. The sons of Jeduthun guarded the entrance. 2 

16:43 Then all the people returned to their homes, and David went to pronounce a blessing on his family. 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:41]  1 tn Perhaps this refers to the refrain of their songs of praise (see Ps 136). In this case one could translate, “to give thanks to the Lord with songs using the refrain, ‘For his loyal love endures.’”

[16:42]  2 tn Heb “and with them, Heman and Jeduthun, trumpets and cymbals for sounding, and the instrument of song of God, and the sons of Jeduthun [were] at the gate.”

[16:43]  3 tn Heb “to bless his house.” Elsewhere when “house” is the object of “bless,” it refers to a household or family. See, for example, 1 Chr 13:14; 17:27. However, since בֵּית (bet, “house”) refers to a literal house or home earlier in the verse and to David’s palace in 17:1, one might translate here, “David went to pronounce a blessing on [i.e., dedicate] his house [i.e., palace].”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA